Wie geht es meiner Mutter? ? Meiner Mutter geht es gut. Sie ist gesund, aber sie geht nicht mehr auf Arbeit. ? Sie hat 35 Jahre als Sekretärin gearbeitet. ? Nun bekommt sie eine Rente und kann sich auf ihre alten Tage ausruhen. ? Sie führt ihre Haushalt. ? Mama wohnt in der Nähe meiner Wohnung. ? Ich komme oft mit meinen Kindern zu ihr. ? Mama ist immer so glücklich uns zu sehen. ?
Как поживает моя мама? Моя мама в порядке. Она здорова, но больше не ходит на работу. Она работала секретаршей в течение 35 лет. Теперь она получает пенсию и может отдохнуть на старости лет. Она ведет свое домашнее хозяйство. Мама живет поблизости от моей квартиры. Я часто прихожу к ней с моими детьми. Мама всегда так рада нас видеть.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
Предложение может быть сложным и состоять из двух простых предложений.
Das Haus ist grau und das Dach ist rot.
Простые предложения соединяются между собой союзами und (и, а), aber (но), oder (или), sondern (а,но), denn* (так как). Эти союзы не меняют порядок слов в предложении.
Соединение двух простых предложений может быть беспредложным.
*В русском языке аналог немецкого denn является подчинительным союзом.
Притяжательные местоимения заменяют собой артикли, поэтому артикль перед ними не ставится. В единственном числе они склоняются как неопределённый артикль, а во множественном числе - как определённый артикль.
Начальная форма (именительный падеж):
муж. и сред. род der Sohn (сын), das Fenster (окно): mein (мой, мое), dein (твой, твое), sein (его - ср. и муж. род), ihr (ее), unser (наш, наше), euer (ваш, ваше), ihr (их), Ihr (Ваш, Ваше);
жен. род и множ. число die Tochter (дочь), die Kinder (дети): meine (моя, мои), deine (твоя, твои), seine (его - ср. и муж. род), ihre (ее), unsere (наша, наши), eure (ваша, ваши), ihre (их), Ihre (Ваша, ваши).
На русский язык притяжательные местоимения часто переводятся как свой, свои.
Модальные глаголы указывают не на само действие, а на отношение действующего лица к действию, выраженному самостоятельным глаголом в Infinitiv. В предложении модальный глагол занимает второе место (после подлежащего), смысловой глагол в инфинитиве ставится в самый конец.
Er kann gut rechnen. (Он может хорошо считать).
Модальные глаголы: können (мочь (физически)), müssen (быть должным), dürfen (позволять), wollen (хотеть), sollen (следует, надо).
Если дополнение с предлогом отвечает на вопрос wo? (где?), то оно стоит в дательном падеже: где? - в школе - in der Schule; где? - у доски an der Tafel. Артикли в дательном падеже склоняются так:
жен. род: die/eine - der/einer,
муж. род: der/ein - dem/einem,
сред. род: das/ein - dem/einem,
множ. ч: die - den/- .
Сказуемое может состоять из двух глаголов, в том числе и из двух смысловых глаголов. Первый глагол в изменяемой форме занимает в предложении второе место, а другой глагол в форме инфинитива занимает последнее место и перед ним стоит частица zu. Такое правило применяется если оба действия относятся к одному и тому же лицу (предмету).
Er beschloss heute in den Park zu gehen. (Он решил сегодня пойти в парк.)
Если первое сказуемое сложное то есть состоит из двух глаголов, то вторая часть его стоит перед оборотом с zu.
Mama ist so glücklich uns zu sehen. (Мама так рада нас видеть.)
Если глагол с отделяемой приставкой, то zu стоит между приставкой и основой глагола. В этом случае zu + Infinitiv пишется слитно.
Ich plane, ihn bald anzurufen. (Я планирую ему скоро позвонить.)
Традиционный вопрос вежливости Wie geht es Ihnen? (Как у Вас дела?) Дополнение, выраженное местоимением или существительным, стоит в дательном падеже.
Wie geht es dir? (Как у тебя дела?)
Wie geht es Ihnen? (Как у Вас дела?)
Некоторые варианты ответов:
Gut, danke! (Спасибо, хорошо!)
Es geht mir gut, danke. (У меня все хорошо, спасибо.)
Es geht. (Пойдет.)
Wie immer. (Как всегда.)
Nicht so gut! (Не так хорошо!)
Prima! (Превосходно!)
После союзов als и wie имя существительное стоит в именительном падеже.
Sie arbeitet als Sekretärin. (Она работает секретаршей.)
Sie heißt wie ihre Mutter. (Её зовут так же, как и её мать.)
Sie weint wie ein Kind. (Она плачет, как ребёнок.)
Ich sammle Briefmarken als Hobby. (Я собираю марки в качестве хобби.)
В качестве предлога места предлог дательного падежа zu (к, на) обозначает:
- направление и цель движения к к.-л. лицу, фирме, магазину, учреждению.
Er geht zu seiner Tante. Он идет к своей тете.
Sie geht zum Arzt. Она едет к врачу.
Ich muss zum Bahnhof. Мне нужно к вокзалу.
- устойчивое выражение zu Hause - (быть) дома
Jetzt sind wir alle zu Hause. Сейчас мы все дома.