Das Foto zeigt einen Ort in Griechenland. ? Es gibt viele weiße Häuser. ? Die Häuser sind am Meer. ? In der Ferne kann man Mühlen sehen. ? Der Himmel ist klar und blau. Es sieht sehr schön aus. ? Die Häuser sind klein und haben bunte Dächer. ? Der Ort ist auf einem Hügel. ? Es gibt viele Treppen zwischen den Häusern. ? Das ist ein sehr berühmter Ort in Griechenland. Ich glaube, es ist eine der Inseln im Ägäischen Meer. ? Ich möchte dorthin reisen! ?
На фотографии изображено местность в Греции. Много белых домов. Дома находятся на берегу моря. Вдалеке можно видеть ветряные мельницы. Небо чистое и голубое. Выглядит очень красиво. Домики маленькие, с разноцветными крышами. Это место находится на холме. Между домами много лестниц. Это очень известное место в Греции. Я думаю, что это один из островов в Эгейском море. Я хотел бы туда поехать!
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
У некоторых имен существительных во множественном числе гласная корня -a-, -u-, -o- заменяется на умлаут -ä-, -ü-, -ö-.
Der Stuhl - die Stühle, der Schrank - die Schränke.
Конструкция "es gibt" - находится, используется в значении "здесь (что-то) есть". После нее дополнение всегда стоит в винительном падеже.
Es gibt auch einen Schrank. (Там есть также шкаф.)
Подавляющее большинство названий стран и городов мира имеют средний род и употребляются без артикля: Polen (Польша), Spanien (Испания) и др. В предложениях типа "Я еду в Польшу" употребляется предлог nach (а не in): Ich fahre nach Polen.
Модальный глагол wollen - хотеть означает твердое желание, стремление.
Er will Hans sehen. (Он хочет увидеть Ганса.)
Глагол mögen (хотеть, любить) в форме сослагательного наклонения (Konjunktiv) в прошедшем времени (Präteritum) - möchte употребляется в модальном значении и означает расположенность или склонность к чему-либо. В большинстве случаев möchte переводится в сослагательном наклонении - хотел бы.
Er möchte Hans sehen. (Он хотел бы увидеть Ганса.)
Неопределенное местоимение man обозначает какое-то неопределенное лицо, и на русский язык переводятся неопределенно-личными или безличными предложениями. В предложении оно является подлежащим и согласуется с глаголом-сказуемым в 3 лице, ед.числа.
An der Tafel schreibt man mit Kreide. (На доске пишут мелом.)
Если дополнение с предлогом отвечает на вопрос wo? (где?), то оно стоит в дательном падеже: где? - в школе - in der Schule; где? - у доски an der Tafel. Артикли в дательном падеже склоняются так:
жен. род: die/eine - der/einer,
муж. род: der/ein - dem/einem,
сред. род: das/ein - dem/einem,
множ. ч: die - den/- .
An (D/A) - у, около, возле, близ, на
движение (куда) или нахождение (где):
- вертикальная поверхность, край, берег, граница, места прибытия транспорта
Das Bild hängt an der Wand. Картина висит на стене
Ich fahre ans Schwarze Meer. Я еду на Черное море.
Ich sitze am Schreibtisch. Я сижу за столом.
Wir gehen an die Station. Мы идем на станцию.
Внимание! an der Universität studieren. (учиться в университете).
Некоторые приставки могут отделяться или не отделяться. Это приставки: durch-, über-, unter-, um-, wiede-. Обычно, приставка отделяется, если она имеет конкретное пространственное значение.
Ich übersetze den Text ins Deutsche. (Я перевожу текст на немецкий.)
Der Schiffer setzt Menschen ans andere Ufer über. (Лодочник переправляет людей на другой берег.)
Die Sonne geht unter. (Солнце садится.)
Das Auto überfährt mich. (Меня сбивает машина.)
Die Touristen umriпgteп die Reiseführerin. (Туристы окружили экскурсовода.)
Die Familie zieht in eine andere Stadt um. (Семья переезжает в другой город.)
Если перед прилагательным отсутствует артикль, а по сопровождающему слову нельзя определить род, падеж число (напр. viel, mehr, wessen, etwas, genug, wenig и др.), то грамматическую характеристику существительному (род, число и падеж) дает прилагательное. В этом случае прилагательное берет на себя функцию показателя рода и принимает окончания определённого артикля.
Исключением является родительный падеж мужского и среднего рода в единственном числе, где прилагательное имеет не окончания определенного артикля des, а окончание -en.
Этот тип склонения называют сильным или склонением прилагательного после нулевого артикля.
Mein Lieblingsgetränk ist heißer Kaffee. (Мой любимый напиток - горячий кофе.)
Ich habe neue Bücher gekauft. (Я купил новые книги.)
Er hat ein Glas heißen Tee getrunken. (Он выпил стакан горячего чая.)
Das Glas war aus reinem Kristall. (Стакан был из чистого хрусталя.)
Der Geruch starken Kaffees belebt mich. (Запах крепкого кофе бодрит меня.)
Ich kaufe gerne alte Bücher. (Мне нравится покупать старые книги.)
Существительные во множественном числе не изменяются в родительном падеже.
Das sind die Kinder meiner Schwestern. (Это дети моих сестер.)
Das ist die Tassen der Gäste. (Это чашки гостей.)