Die Schweiz ist klein. Ihre Fläche beträgt 40000 Quadratkilometer. Die Hauptstadt von der Schweiz ist Bern. ? Die Schweiz hat circa 8 Millionen Einwohner und vier Landessprachen. ? Neben Frankreich im Südwesten der Schweiz liegt Genf. Dort spricht man Französisch. ? Im Osten der Schweiz neben Österreich liegt der Kanton Graubünden. ? Dort spricht man Rätoromanisch und Deutsch. Im Kanton Tessin spricht man Italienisch. ? Dieser Kanton liegt im Süden der Schweiz neben Italien. In den Kantonen im Norden der Schweiz spricht man Deutsch. ? Diese Kantone liegen neben Deutschland.
Швейцария маленькая. Ее площадь составляет 40000 квадратных километров. Столица Швейцарии - Берн. Швейцария имеет около 8 миллионов жителей и четыре государственных языка. Рядом с Францией на юго-западе Швейцарии находится Женева. Там говорят по-французски. На востоке Швейцарии рядом с Австрией есть кантон Граубюнден. Там говорят на ретороманском и по-немецки. В кантоне Тичино говорят на итальянском. Этот кантон расположен на юге Швейцарии рядом с Италией. В кантонах на севере Швейцарии говорят на немецком. Эти кантоны расположены рядом с Германией.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
Для выражения принадлежности используется предлог дательного падежа von. Кроме этого принадлежность имен собственных может выражаться и родительным падежом. В этом случае к именам прибавляется окончание -s. Если имя заканчивается на -s, то в конце имени ставится апостроф - '.
Klaus ist Lenas Bruder. (Клаус - Ленин брат.) Lena ist Klaus' Schwester. (Лена - сестра Клауса.)
Подавляющее большинство названий стран и городов мира имеют средний род и употребляются без артикля: Polen (Польша), Spanien (Испания) и др. В предложениях типа "Я еду в Польшу" употребляется предлог nach (а не in): Ich fahre nach Polen.
Неопределенное местоимение man обозначает какое-то неопределенное лицо, и на русский язык переводятся неопределенно-личными или безличными предложениями. В предложении оно является подлежащим и согласуется с глаголом-сказуемым в 3 лице, ед.числа.
An der Tafel schreibt man mit Kreide. (На доске пишут мелом.)
Члены предложения, как главные, так и второстепенные, могут состоять из двух и более слов, то есть быть выражены словосочетаниями.
Ein Kollege meines Freundes besuchte ihn im Krankenhaus. (Коллега моего друга навестил его в больнице.)
Ich bin in die Stadt meiner Kindheit kommen. (Я приехал в город моего детства.)
Некоторые названия стран имеют отличный от среднего род - мужской или женский, а также могут быть множественного числа. Такие названия всегда употребляются с определенным артиклем.
муж. род: der Libanon, der Sudan, (der) Irak, (der) Iran, (der) Jemen;
жен. род: die Schweiz, die Türkei, die Mongolei, die Ukraine;
множ. число: die Niederlande.
Названия стран, которые состоят из политических обозначений и сокращенные названия стран употребляются с определенным артиклем. Артикль (и соответственно род) всегда относится к политическому обозначению.
die BundesrepuЬlik Deutschland,
die Vereinigten Staaten von Amerika (множ.ч.), die USA (множ.ч.),
В предложениях типа Я еду в ... с такими названиями употребляется предлог in: Wir fahren in die Ukraine. (Мы едем в Украину.)
Названия языков в немецком среднего рода и употребляются обычно без артикля, если употребляются в значении предмета преподавания, изучения, языка общения: Englisch, Deutsch, Spanisch.
Ich spreche schon gut Deutsch. (Я уже хорошо говорю по-немецки.)
Также не употребляется артикль и перед названиями учебных дисциплин: Chemie, Mathematik и др.